FC2 ザ掲示板

カテゴリ
テーマ別トーク >> オカルト・超常現象

英語日記

このエントリーをはてなブックマークに追加

[0] 名も無きザビラー@ザ掲示板 2018/11/21 07:39 3f/Fn5R34Bc

https://www.youtube.com/watch?v=vqEbJ-HTh8c
これマジか?1日1文でいいから思った事を書くか。すぐに成果は期待しない。1日1文でも塵も積もれば山か。

38件のコメント 19番から38番を表示中

最初から 前の100件 全部 最新20件 dat viwedatをダウンロード
[19] as far as(~の範囲までは、~の限りは)禁酒4オナ禁2 2018/12/09 19:10 3f/Fn5R34Bc

I will train each part of muscles in one day
これだとそれぞれの部位を1日で鍛えるとなるから、それぞれの部位を日を分けて鍛える意味合いを出さないと駄目だな。

[20] as far as(~の範囲までは、~の限りは)禁酒4オナ禁2 2018/12/09 19:22 3f/Fn5R34Bc

I will train each part of muscle in severally (separately)day.

別々の、それぞれの日に、って何て言うんだろう。eachがパッと浮かんだが、ググったらeach day →毎日になるらしい。

電子辞書によるとseverally と separatelyが、それぞれの~みたいな意味らしいが。副詞も形容詞の用法で使える場合があった筈なのでdayの前に勝手に置いた。

関係ないけど ~ly みたいな副詞で lly になる場合と lyの場合の違い、lがダブるかダブらないかの違いって?どうでもいっか。

[21] as far as(~の範囲までは、~の限りは)禁酒4オナ禁2 2018/12/09 19:44 3f/Fn5R34Bc

I mean the chest should be trained a chest day.
in the same way other part of muscles should train in each day.

つまり胸はチェストデイに鍛えられるべき。同様に他の部位もそれぞれの日に鍛えるべき。

駄目だ。全然でてこないw

[22] as far as(~の範囲までは、~の限りは)禁酒4オナ禁2 2018/12/09 20:05 3f/Fn5R34Bc

If one want to develop arms , they should spend a day for just only arms with focus.

もしも腕を鍛えたいなら、1日を腕だけに集中的に費やすべきだ。

駄目だ。いざ、言いたい事を英語にしようとすると全然でてこない。

[23] as far as(~の範囲までは、~の限りは)禁酒4オナ禁2 2018/12/09 20:13 3f/Fn5R34Bc

筋トレは今まで肩胸腕を1日で鍛えてたんだけど、最近それだと(筋肉への)負荷が足りないのか、停滞してるような気がする。
それぞれの部位をそれぞれの日にわけて集中的に鍛えたほうがもっと追い込めると思ったから、これからはそうする。

↑こういう事を言いたいんだけどな~。

そういえばly とllyの違いって、語尾がlで終わるものにlyがついたのがllyっていう単純な話だった。

[24] as far as(~の範囲までは、~の限りは)禁酒4オナ禁2 2018/12/09 20:16 3f/Fn5R34Bc

1日で色々な部位を鍛える事によって、負荷が分散して、筋肉に適切な負荷がかかる前に体力のほうが消耗してしまい、今のやり方を非効率だと感じてるって意味合いも込めて。

誰か書いてくれ。

[25] as far as(~の範囲までは、~の限りは)禁酒4オナ禁2 2018/12/09 20:18 3f/Fn5R34Bc

明日あたりに、また日本語から整理して知恵袋か2ちゃんに投げて返答きたらここに貼るかー。

[26] as far as(~の範囲までは、~の限りは)禁酒4オナ禁2 2018/12/09 20:38 3f/Fn5R34Bc

in の後に時間や日付が来ると ~後に の意味合いにもなりそうだから。

~の間に と確実に言いたい場合はforを使い for a day とした方が良かったかもな。確かduringは特定の継続期間でwhileは後に文節をとる。

[27] as far as(~の範囲までは、~の限りは)禁酒4オナ禁2 2018/12/09 20:54 3f/Fn5R34Bc

https://eigobu.jp/magazine/during-for-in-while
これによるとinで正しいらしい。色々な表現がこんがらがり、たまに分からなくなる。

[28] 名も無きザビラー@ザ掲示板 2018/12/14 14:58 ZE/VjYn1wwA

中国仕入れ、b2bサイト「C2J」を聞いたことありますか?バラエティに富んだ品揃えのB2Bサイトです。豊かな対日経験を持つ中国のサプライヤーは、中国OEM工場から貿易会社まで「C2j」を利用して、日本バイヤーを探しています。

[29] ノクトセレス@禁酒1 2018/12/23 08:34 3f/Fn5R34Bc

1週間くらい寝たきり生活だったから、明日から英語日記も再開するので上げ。

[30] おまんこ娘 2018/12/23 12:04 ザ-000,023,936号

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●不合格●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
これを見た人は確実に【不合格】です。これをコピペでどこかに10000回貼れば回避できます。
これは本当です。やらないと100年無駄になります.

私も最初は嘘だと思ったんですが、一応コピペしました。それでセンター私大に合格出来ました。
けどコピペしなかった友達がA判定とっていたのに、おちたんです。(慶応合格h.sさん)

俺はもうE判定で記念受験だったんだけど、コピペを10回くらいした途端に過去問が
スラスラ解けるようになって、なんと念願の早稲田に受かりました。(早稲田3学部合格r.kくん)

これを今年のセンター前に見てシカトしたら、センターミスって最悪です。(n.aさん)

コピペをしてから痔が治りました。(早稲田大学教授A氏)

信じられますか?この威力。

d26.GkanagawaFL5.vectant.ne.jp (;´Д`)

[31] セレス aside from~(~はさておき)禁酒3 2018/12/25 16:03 3f/Fn5R34Bc

I added new rice bran to a fermental rice bran bed to up the amount of rice bed.
新しい糠を糠床の両を増やすために加えた。

I less unrefined solt while making rice bran from13% to about 10% this time.
今回は糠を作る途中の粗塩を13%から約10%まで減らした。

頑張って書いてるけど間違ってたら指摘宜しく。

[32] セレス aside from~(~はさておき)禁酒3 2018/12/25 16:07 3f/Fn5R34Bc

分詞構文を使い動作の連続を表現すべきか?

[33] セレス aside from~(~はさておき)禁酒3 2018/12/25 16:17 3f/Fn5R34Bc

http://www.eibunpou.net/08/chapter20/20_3.html
つまりこの付帯状況を使用して、

I made new rice bran reducing unrefined solt from 13 to about 10%.

とすると、ingによる付帯表現で「減塩した新しい糠を作った。」と出来るのか?

[34] セレス aside from~(~はさておき)禁酒2 2018/12/27 10:03 3f/Fn5R34Bc

I threw up(vomited)yesterday because I had too much drinking.
I got carried away.

carry away →調子に乗る という意味がある。

[35] セレス aside from~(~はさておき)禁酒2 2018/12/27 10:07 3f/Fn5R34Bc

drank too much が 飲みすぎた の意味になるのか。

I threw up(vomited)badly yesterday because I drank too much.
I got carried away...

これで多分いいな。

[36] セレス fall short of(ある標準、評価に達し)禁酒2 2019/01/01 18:25 3f/Fn5R34Bc

I got past seventh stage of pandora's tower without reading walkthrough.

[37] セレス fall short of(ある標準、評価に達し)禁酒3 2019/01/02 16:10 3f/Fn5R34Bc

I make up my mind to live stronger than before.

Break away my former self.

nice to meet ya♥ new year.

well, lets start the game.

[38] セレス fall short of(ある標準、評価に達し)禁酒3 2019/01/02 16:11 3f/Fn5R34Bc

これから書く事がない時は引用元も記載して例文を書くことにする。なるべくしないようにするけど。

[ 削除依頼 ]

【コメントをお寄せ下さい。】